• Hengitystie-infektiota sairastaville sekä COVID-riskiryhmäläisille suositellaan maskin käyttöä sosiaali- ja terveydenhuollon tiloissa Read more

Если Вы подозреваете у себя коронавирусную инфекцию

Иностранные граждане, вакцинируемые в Финляндии

Лицо, проживающее в Финляндии или пребывающее здесь на протяжении длительного времени, если оно не получило еще ни одной прививки от коронавируса или получило 1 – 2 прививки за границей (например, мРНК-вакцину или «Спутник»), может быть вакцинировано в Финляндии мРНК-вакциной.

  • Под длительным пребыванием подразумевается: лицо проводит на территории Eksote несколько месяцев или приезжает сюда регулярно и часто, еженедельно или ежемесячно, или владеет здесь недвижимостью, чему должно быть подтверждение. Туристы не вакцинируются.
  • Транзитные пассажиры (лица, следующие через Финляндию в другие страны), не вакцинируются.
  • У вакцинируемого лица должен быть постоянный финский личный идентификационный код или временный идентификационный код.
  • Если у человека нет постоянного финского идентификационного кода, он должен получить временный идентификационный код, посетив для этого ближайший медицинский центр, при этом при себе нужно иметь паспорт и свидетельство о страховании или медицинскую карту ЕС.
  • В пункте вакцинации вакцинируемое лицо должно предъявить официальный документ об уже сделанных ему прививках.
  • Если человеку сделано три прививки за границей, он может получить четвертую прививку в случае, если у него сильно ослаблен иммунитет (есть документ о болезни), если ему больше 80 лет или если ему меньше 80 лет, но его состояние здоровья и функциональные способности ослаблены настолько, что даже легкая инфекция может привести к госпитализации.    
  • https://thl.fi/fi/web/infektiotaudit-ja-rokotukset/rokotteet-a-o/koronavirusrokotteet-eli-covid-19-rokotteet-ohjeita-ammattilaisille/kolmas-koronarokoteannos#voimakkaasti_immuunipuutteiset

Возможными симптомами вызываемой коронавирусом болезни являются головная боль, нарушения обоняния и вкуса, насморк или заложенность носа, кашель, одышка, слабость или усталость, мышечные боли, боль или першение в горле, высокая температура, тошнота, рвота и диарея. При возникновении симптомов, особенно в случае, если Вы еще не вакцинированы от коронавируса, обратитесь в медицинское учреждение.

Позвонить в консультационную службу Eksote по вопросам вакцинации и записаться на прививку от коронавируса можно с понедельника по пятницу с 9.00 до 16.00 по номеру 05 352 2355.

Если Вы подозреваете, что заразились коронавирусной инфекцией или могли заразиться в результате контакта с инфицированным, действуйте следующим образом:

1) Проведите оценку симптомов в электронном сервисе Omaolo или позвоните в медицинский центр или медпункт по телефону 05 352 7260 (с понедельника по пятницу 07.00–20.00) или, в иное время, в дежурную службу помощи по телефону 116 117 (выберите 2, если вопрос связан с коронавирусом).

2) Сервис Omaolo, при необходимости, направит Вас на запись на проводимое Eksote тестирование, либо, если Вы звоните по телефону, дежурный медработник оценит, насколько Вам необходимо явиться на прием и/или пройти тестирование на коронавирус.

3) Пробы для теста на коронавирус стараются брать в течение 1–2 суток с момента появления симптомов. Наши пункты взятия проб работают только по предварительной записи.

Лицам с легкими симптомами, прошедшим двойную вакцинацию и не входящими в особые группы, делать тест на коронавирус больше не нужно.

Помните также об основных инструкциях по профилактике заражений:

  • Заботьтесь о должной гигиене рук и кашля.
  • Старайтесь использовать маску.
  • Избегайте больших скоплений людей.
  • Установите приложение Koronavilkku на свой смартфон.

Свяжитесь с медицинской службой или запишитесь на тестирование на коронавирус

Запись на взятие пробы

Вы можете либо самостоятельно провести оценку симптомов и записаться на тестирование через электронный сервис Omaolo, либо позвонить в ближайший медицинский центр или медпункт (телефон 05 352 7260, 07.00–20.00) или в дежурную службу помощи по тел. 116 117 (выберите 2, если вопрос связан с коронавирусом). Медработник в ходе телефонного разговора оценит, насколько Вам необходимо явиться на прием и/или пройти тест на коронавирус. Пробы для теста на коронавирус стараются брать в течение 1–2 суток с момента появления симптомов.

Через Omaolo записаться на тестирование могут как взрослые, так и дети до 15 лет, если их записывает родитель или опекун.

Наши пункты взятия проб работают по предварительной записи. Во избежание очередей и скоплений людей приходите на тестирование в зарезервированное для Вас время, не раньше.

В Лаппеэнранте взятие проб производится в отдельном модуле перед нижней парковкой медицинского центра в Армиле. Следуйте указателям!
В медицинском центре Хонкахарью в Иматре взятие проб производится в помещениях медцентра; следуйте указателям.

На взятие пробы нужно приходить с надетой маской, соблюдая общие правила гигиены. Маски, на случай отсутствия собственной, имеются при входе в пункт тестирования.

Результаты теста на коронавирус: об отрицательном результате теста на коронавирус Вам сообщат посредством автоматического текстового сообщения примерно через два дня после взятия пробы. Сообщение отправляется всем, чей результат тестирования оказался отрицательным и чей телефонный номер имеет в системе данных о пациентах.

Если результат окажется положительным, Вам позвонят.

Сделайте прививку от коронавируса!

Сделать прививку от коронавируса в Лаппеэнранте или Иматре можно без предварительной записи. Вы можете также записаться на прививку заранее, позвонив по телефону 05 352 2355 (обслуживание на финском или английском языке) или через электронный сервис (https://oma.hyvis.fi/login), если у Вам есть коды доступа к электронным сервисам финских банков.

Дети до 16 лет могут записаться по телефону 05 352 2355 или прийти в пункт вакцинации без записи.

Вакцинация без предварительной записи проводится по следующему графику:

В торговом центре IsoKristiina в Лаппеэнранте: по будням 9.00–14.30.

В торговом центре ToriGalleria в Иматре: по будням 13.00-16.00.

Не забудьте взять с собой финскую идентификационную карту или временный идентификационный код, если он у Вас имеется.

Рекомендации, действующие в Южной Карелии

Общие рекомендации, касающиеся всех

  • Если у Вас возникли симптомы, указывающие на возможную инфекцию дыхательных путей, оставайтесь дома и следуйте соответствующим инструкциям Eksote. Дети дошкольного возраста могут болеть дома. Школьники и взрослые даже при легких симптомах простуды должны пройти тест на коронавирус.
  • При симптомах простуды нельзя ходить в дошкольные образовательные учреждения, в школу и на работу, а также находиться в общественных местах. Участвовать в мероприятиях в состоянии ​болезни или даже с легкими симптомами категорически запрещено.
  • В любых ситуациях тщательно соблюдайте гигиену рук и кашля.
  • Используйте маску, когда находитесь в местах, где есть другие люди.​

При посещении мероприятий рекомендуется соблюдать осторожность и осмотрительность 

​Нижеследующие рекомендации действуют по всей Южной Карелии. Решения касательно рекомендаций принимаются на собраниях ситуационной рабочей группы. Рекоменд​​ации касаются должностных лиц, населения, а также организаторов разных видов деятельности и обучения. Частным действующим субъектам также следует соблюдать региональные рекомендации.

Защитите себя и своих близких от коронавирусной инфекции:

Перечисленные ниже меры помогут также предотвратить распространение новых штаммов вируса.

  • Сделайте две прививки.
  • Почувствовав симптомы, оставайтесь дома и при необходимости пройдите тест на коронавирус.
  • Соблюдайте дистанцию, взаимодействуя с другими людьми.
  • Мойте руки, кашляйте в рукав одежды.
  • Подумайте об использовании маски, если вы еще не прошли полную вакцинацию от коронавируса. Рекомендация использовать маски действует в общественных помещениях, где собирается много людей, а также в общественном транспорте.
  • Держите приложение Koronavilkku включенным и следуйте получаемым через него инструкциям.​

Использование масок на территории Eksote:
Рекомендация использовать маски действует в общественных помещениях, где собирается много людей, а также в общественном транспорте. 

  • Подумайте об использовании маски, если вы еще не прошли полную вакцинацию от коронавируса. 
  • Использовать маску рекомендуется, прежде всего, в общественных помещениях, где присутствует много людей, находящихся на небольшом расстоянии друг от друга. 
  • Кроме того, маски рекомендуется использовать в общественном транспорте, включая школьные развозки, при этом данная рекомендация касается также водителей и пассажиров такси.
  • Рекомендация использовать маски касается людей старше 12 лет.
  • Организаторы различных мероприятий могут давать свои собственные рекомендации по использованию масок, касающиеся пребывания в их собственных помещениях.
  • За рекомендации, касающиеся рабочих мест, отвечает Институт профессионального здоровья.​

Пункты обслуживания клиентов должны быть оборудованы плексигласовыми экранами. Работодатель должен выдавать маски или защитные лицевые экраны обслуживающим клиентов работникам, которым приходится работать на расстоянии менее 2 метров от других людей.

Персоналу детских дошкольных учреждений по-прежнему рекомендуется использовать маски в помещениях при близких контактах с другими взрослыми, как с коллегами, так и с родителями детей. При работе со своей группой детей в дошкольном учреждении от использования маски можно отказаться. Касательно пребывания на открытом воздухе уже сообщалось, что использовать маски на улице не нужно.

Согласно разъяснениям THL, школы являются местами с низким уровнем риска, так что особой потребности в использовании масок в школах Южной Карелии в нынешней ситуации нет (региональная ситуационная рабочая группа 05.10.2019). Использовать маски в школах и дошкольных учреждениях рекомендуется, если лицо еще не прошло полную вакцинацию от коронавируса. При желании, маску можно использовать всегда.

Обеспечьте безопасность здоровья клиентов и других участников деятельности:

В помещениях, предназначенных для клиентов и участников деятельности, на транспортных станциях и в общественном транспорте необходимо заботиться о выполнении обязательств, предусмотренных статьями 58 c и e закона об инфекционных заболеваниях. Эти статьи обязывают действующих субъектов, в чьем ведении находятся упомянутые помещения, позаботиться о предоставлении клиентам и участникам деятельности возможности для очистки рук. Клиентам и участникам деятельности должны даваться инструкции, касающиеся соблюдения достаточной социальной дистанции, очистки рук и других мер по предотвращению распространения инфекции. Кроме того, действующие субъекты, описанные в упомянутых статьях закона, должны организовывать пребывание клиентов и участников деятельности таким образом, чтобы люди и возможные места для клиентов размещались на достаточном расстоянии друг от друга.

Статья 58 e регулирует ответственность поставщиков транспортных услуг и перевозчиков, обязанных заботиться о тщательной очистке поверхностей. Они обязаны также заботиться о соблюдении других мер по предотвращению распространения инфекции и о том, чтобы у пассажиров была возможность поддержания должного уровня гигиены при нахождении в транспорте, а также о предоставлении пассажирам инструкций, касающихся соблюдения безопасной дистанции, использования масок, очистки рук и прочих подобных мер предосторожности.

Чрезвычайно важно уделять внимание соблюдению безопасной дистанции при осуществлении спортивной деятельности, сопряженной с высоким риском заражения, а также развлекательной и рекреационной деятельности в помещениях. Под помещениями здесь подразумеваются те помещения, которые при ухудшении эпидемической ситуации могут быть закрыты на основании решения, соответствующего статье 58 g закона об инфекционных заболеваниях.

Гигиенические требования должны соблюдаться, пока действует временная статья 58с закона об инфекционных заболеваниях. По обстановке на сегодняшний день статья будет действовать до 31.12.2021. Мы рекомендуем, чтобы в помещениях соблюдались также другие меры по предотвращению распространения коронавируса, упомянутые в инструкциях THL и OKM.

Учитывайте людей, входящих в группы риска:

Возраст является существенным фактором риска с точки зрения возможности заболевания тяжелой формой коронавирусной болезни. К группе риска относятся также лица с длительными заболеваниями. (THL / Группы с высоким риском заболевания тяжелой формой коронавирусной болезни: https://thl.fi/fi/web/infektiotaudit-ja-rokotukset/ajankohtaista/ajankohtaista-koronaviruksesta-covid-19/vakavan-koronavirustaudin-riskiryhmat)

Людей, входящих в группы риска, а также их близких просят соблюдать общие инструкции, направленные на снижение риска заражения. При посещение различных учреждений и общественных мест лицам, входящим в группы риска, необходимо заботиться о гигиене рук и соблюдении дистанции не менее 1–2 метров от других людей. Пребывания в магазинах и учреждениях во время наплыва посетителей следует всячески избегать.

О лечении длительных заболеваний надлежит заботиться в обычном порядке. При появлении симптомов инфекции дыхательных путей необходимо избегать контактов с другими людьми и записаться на тест, следуя инструкциям Eksote.

Если ваш близкий входит в группу риска, окажите ему необходимую поддержку. Не посещайте пожилых и других входящих в группы риска людей, если у вас имеются даже самые незначительные симптомы заболевания дыхательных путей. Поддерживайте связь с близкими, например, по телефону или встречайтесь с ними на улице.

Посещая пожилых и других входящих в группы риска людей, будьте сдержаны при близких контактах и соблюдайте должную осмотрительность. Избегайте рукопожатий и объятий, используйте маску и заботьтесь о гигиене рук до и после визита.

Заботясь о своих родственниках или оказывая индивидуальную помощь, необходимо учитывать опасность заражения посредством других контактов и соблюдать инструкции официальных органов.

Посещать отделения Eksote необходимо с соблюдением действующих инструкций. Дополнительная информация на сайте Eksote: Koronavirus > Asiointi ja vierailu

Дополнительная информация THL: Пожилые люди и другие группы риска – инструкции на период эпидемии коронавируса: https://thl.fi/fi/web/infektiotaudit-ja-rokotukset/ajankohtaista/ajankohtaista-koronaviruksesta-covid-19/vakavan-koronavirustaudin-riskiryhmat/ikaantyneet-ja-muut-riskiryhmat-ohjeita-koronavirusepidemian-aikana

Рестораны, кафе, бары:

Часы работы, время розлива алкогольных напитков и количество мест для клиентов предприятий общественного питания ограничиваются в соответствии с инструкциями правительства.

Правительство: Ограничения на деятельность ресторанов, действующие по всей Финляндии

В Южной Карелии действуют также следующие региональные рекомендации:

Частные мероприятия:

При проведении частных мероприятий нужно заботиться о должной гигиене рук, а также, по мере возможности, об использовании масок и соблюдении безопасной дистанции. Принимать участие в групповой деятельности следует только при отсутствии симптомов заболевания. Организовывать праздники и участвовать в них нужно осмотрительно, с соблюдением касающихся публичных мероприятий рекомендаций и предписаний, действующих в соответствии со статьей 58 закона об инфекционных заболеваниях.

Организация обучения:

Согласно разъяснениям THL, школы являются местами с низким уровнем риска, так что особой потребности в использовании масок в школах Южной Карелии в нынешней ситуации нет (региональная ситуационная рабочая группа 05.10.2019). Использовать маски в школах и дошкольных учреждениях рекомендуется, если лицо еще не прошло полную вакцинацию от коронавируса. При желании, маску можно использовать всегда.

Поездки:

Министерство иностранных дел и THL рекомендуют избегать ненужных поездок за предел ЕС и Шенгенской зон, за исключением стран, в отношении которых правительство сняло въездные ограничения.

Дополнительная информация: Eksote: Коронавирус / Для путешествующих >>
THL: Путешествия и пандемия коронавируса >>
Министерство иностранных дел: Последние уведомления касательно поездок и путешествий >>

Дистанционная работа:

Действие рекомендации работать дистанционно завершилось на территории Eksote 15.10.2021, в соответствии с общегосударственной линией. 

Групповая досуговая деятельность детей, молодежи и взрослых​

Занятия следует стараться проводить в постоянных, неизменных по составу группах. Каждый раз нужно составлять список присутствующих. Родителям не рекомендуется находиться в раздевалках и помещениях, где проходят занятия. Группы должны избегать контактов с другими группами, занимающимися в то же время.

Участвовать в групповой деятельности можно лишь при отсутствии каких-либо симптомов. При осуществлении досуговой деятельности необходимо заботиться о соблюдении достаточной дистанции между людьми и о должной гигиене рук и кашля. Ненужных физических контактов рекомендуется избегать. Министерство культуры и образования (ОКМ) предписывает соблюдать действующие инструкции, касающиеся использования масок.  Участникам необходимо также рассказать о том, как нужно действовать при появлении симптомов, и о необходимости прохождения теста на коронавирус.

За инструктирование и контроль за соблюдением инструкций занимающимися, персоналом, родителями и прочими задействованными сторонами всегда отвечает организатор деятельности. Министерство образования и культуры издало также инструкции, касающиеся помещений и размеров занимающихся групп.

При проведении матчей, соревнований и выступлений необходимо заботиться о безопасности здоровья, соблюдая действующие общие рекомендации.

OKM: Рекомендации, касающиеся организации безопасной для здоровья досуговой деятельности детей и молодежи (30.08.2021)
(https://minedu.fi/documents/1410845/22330894/OKM+THL+Suosituksia+lasten+ja+nuorten+harrastustoimintaan+30.8.2021.pdf/9b7c15b4-7135-9584-da8a-3c36dac9b7cf/OKM+THL+Suosituksia+lasten+ja+nuorten+harrastustoimintaan+30.8.2021.pdf/OKM+THL+Suosituksia+lasten+ja+nuorten+harrastustoimintaan+30.8.2021.pdf )

Мероприятия:

В Южной Карелии можно организовывать публичные мероприятия, если имеется возможность соблюсти инструкции Института здоровья и социального благополучия и Министерства образования и культуры по предотвращению заражений коронавирусом при проведении публичных мероприятий и общих собраний и при использовании помещений.​

Дополнительную информацию для организаторов мероприятий можно найти на сайте Агентства регионального управления: https://avi.fi/usein-kysyttya-koronaviruksesta

Инструкции Института здоровья и социального благополучия (THL) и Министерства образования и культуры (OKM), касающиеся предотвращения заражений коронавирусом при проведении публичных мероприятий и общих собраний и использования некоторых помещений

Информацию о ситуации в других регионах Финляндии и об ограничениях и рекомендациях, действующих в других округах здравоохранения, можно найти по адресу: https://valtioneuvosto.fi/tietoa-koronaviruksesta/rajoitukset-ja-suositukset/sairaanhoitopiiritСсылка на страницу есть также на сайте Eksote www.eksote.fi/koronavirus

Текущую фазу эпидемии в Южной Карелии определяют государственные органы по борьбе с инфекционными заболеваниями совместно с региональной ситуационной группой по противодействию COVID-19. В ситуационную рабочую группу по противодействию COVID-19 в Южной Карелии входят представители Округа социального и медицинского обслуживания Южной Карелии, общин, Института здравоохранения и социального благополучия, региональной администрации и Центра экономического развития, транспорта и окружающей среды. На определение текущей фазы эпидемии влияют, помимо количества случаев заражения и его роста, например, отслеживаемость цепочек заражения и то, откуда заражения приходят, из своего региона или из-за его пределов. Эпидемическая ситуация на местном или региональном уровне может быстро измениться, даже если в целом по стране она остается спокойной. Региональная ситуационная рабочая группа по противодействию COVID-19 собирается еженедельно или, при необходимости, чаще.

Что​​​ делать, если у Вас есть подозрение на коронавирусную инфекцию?​​​​Если Вы задаетесь вопросом о влиянии или заражении коронавирусом, проведите о​ценку симптомов на коронавирус в Омаоло. С помощью опроса Вы сможете быстро получить достоверную оценку необходимости в лечении или душевное спокойствие, если переживание напрасное. Оценка симптомов в настоящее время доступна только на финском языке.
​Tee oirearvio tästä >>​

В опасных для жизни ситуациях звоните 112

Если у тебя есть такие же симптомы как и при коронавирусе: ​

Обратись в дежурную медицинскую службу по телефону 116117 для возможного тестирования на коронавирус.

Медсестра по телефону определит необходимо ли тебе придти на приём и/или на тестирование на коронавирус.

Тест на коронавирус лучше сделать в течение 1-2-х суток после появления симптомов. В настоящий момент в Эктоте есть возможность проводить тестирование  всем больным, чьи симптомы соответствуют симптомам коронавируса.

Симптомы, при заражении коронавирусом, следующие:

  • резкая дыхательная инфекция (одного симптома достаточно: высокая температура, кашель, боль в горле, насморк, одышка, потеря обаняния или вкуса) или
  • диарея/боль в животе без какой-либо явной причины.​

При лечении инфекций дыхательных путей, отдых часто является лучшим лекарством. Вы также можете попробовать делать ингаляции и принимать жаропонижающие средства.  Если у Вас есть подозрение на коронавирусную инфекцию или грипп, оставайтесь дома, пока у вас есть симптомы, а после еще один день без симптомов. 

Меры профилактики вирусной инфекции – сократите перемещения и избегайте контактов ​с людьми

​Вы можете препятствовать заражению вирусными инфекциями. Соблюдайте правила гигиены рук, кашляйте в одноразовые носовые платки и тут же выбрасывайте их в мусорное ведро. Если у Вас нет платка, кашляйте или чихайте в верхнюю часть джемпера, а Не в руки. ​
Всегда мойте руки с мылом и протирайте руки не менее 20 секунд• когда вы заходите в помещение с улицы• перед приготовлением и приемом пищи• после посещения туалета или смены подгузника• после высмаркивания, кашля или чихания• после прикосновения к тем же поверхностям, к которым прикасался человек болеющий гриппом.​

Где пол​​учить информацию и помощь в кризисной ситуации

Общенациональная консультация по телефону: тел. 0295 535 535 (пн-пт 8-21, сб 9-15)Консультация по телефону предоставляет общую информацию о коронавирусе. По телефону консультации не дают медицинских рекомендаций или рекомендаций по поводу острых симптомов при которых обращаются в дежурную службу.
Если вы испытываете страх или беспокойство из-за коронавируса и чувствуете, что Вы нуждаетесь в том, чтобы с Вами поговорили для поддержания психического здоровья, Вы можете позвонить в дежурную службу по вопросам психического здоровья и наркологии при Эксоте по тел. 05 352 4610 (24 часа) или в дежурную службу по социальным и другим кризисным ситуациям по тел. 040 651 1828 (24 часа).
Обслуживание по телефону доверия Общества психического здоровья 09 2525 0111 на финском языке 24/7.
Обслуживание по телефону доверия Общества психического здоровья  на английском языке по тел. 09 2525 0113Понедельник, вторник 11:00 – 15:00, среда 13:00 – 16:00 и 17:00 – 21:00 и четверг 10:00 – 15:00.Англоязычная линия обслуживает также на арабском языке.

Эксоте ePressi

Другие у​слуги Эксоте

Эксоте сократил несрочное обслуживание во всех медицинских и социальных службах.В социальные и медицинские службы следует обращаются в первую очередь по телефону.
Экзоте напоминает, что пациентам, страдающим симптомами дыхательных путей или гриппом, нельзя идти на прием к медработнику или в социальную службу.

Koronatietoa eri kielillä / Информация о коронавирусе (THL)

https://thl.fi/fi/web/infektiotaudit-ja-rokotukset/ajankohtaista/ajankohtaista-koronaviruksesta-covid-19/materiaalipankki-koronaviruksesta/koronatietoa-eri-kielilla/koronavirusnaa-infekcia-kak-zasitit-sa-i-instrukcii-dla-zabolevsih

Tietoa koronaviruksesta eri kielillä / Информация ​о коронавирусе​ (HUS)​

Maahanmuuttajat tarvitsevat tietoa koronaviruksesta / Иммигранты нуждаются в информации о коронавирусе​ (HUS)​​

В данном разделе представлены ссылки на опубликованную властями страны достоверную информацию о коронавирусе и его влиянии на жизнь в Финляндии (InfoFinland).

​​​​​​ПРОФИЛАКТИКА ЗАРАЖЕНИЯ КОРОНАВИРУСНОЙ ИНФЕКЦИЕЙ: ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ РАБОТНИКОВ (Ohje työntekijöille, Instructions for workers ( ttl.fi) 

ЗАРАЖЕНИЕ К​ОРОНАВИРУСОМ RUS (ttl.fi) (–>PDF)​

Примите участие в борьбе против коронавируса. сделайте прививку, когда придет Ваша очередь. Каждая прививка приближает нас к концу пандемии. Мы победим коронавирус вместе. Подробнее thl.fi/koronainfo

Customer service